frmFavoriteOptions.Label1.Caption=Jika anda membuka arsip dan tidak ada di salah satu laci favorit anda, IZArc dapat membantunya untuk menambahkan di laci kesukaan anda.
frmFavoriteOptions.rbAdd.Caption=Tambahkan laci di laci kesukaan secara otomatis
frmFavoriteOptions.rbAsk.Caption=Tanyakan sebelum menambah laci di Laci Kesukaan
frmFavoriteOptions.rbDontAdd.Caption=Jangan tambahkan laci di Laci Kesukaan
frmFavoriteOptions.lbTop.Caption=IZArc akan menyusun arsip yang ditemukan di dalam Laci Kesukaan secara otomatis. Untuk menambah atau membuang Laci Kesukaan, klik tombol dibawah ini.
frmOptions.lbInfo1.Caption=Untuk pengoperasian terbaik, IZarc sebaiknya diasosiasikan dengan tipe arsip yang anda gunakan. Ini membolehkan IZArc otomatis dimulai ketika anda membuka arsip dari My Computer, Windows Explorer, Program-program Surat-E, Dll.
frmOptions.lbInfo2.Caption=Jika disini banyak tipe arsip padahal anda tidak mau membukanya dengan IZArc, hanya membuang salah satu cek di daftar.
frmOptions.lbTip.Caption=Tip: anda dapat menggunakan mouse untuk menyetel ukuran dan menyembunyikan kolom di jendela utama IZArc
frmOptions.chbAddToArc.Caption=Tambahkan di berkas arsip...
frmOptions.chbAddToFileName.Caption=Tambahkan ke <Nama Berkas>.zip
frmZipSFX.cbOverAction.Items[0]=Sarankan untuk penimpaan berkas yang sudah ada
frmZipSFX.cbOverAction.Items[1]=Selalu timpakan berkas yang sudah ada
frmZipSFX.cbOverAction.Items[2]=Lewatkan Berkas yang sudah ada
frmZipSFX.gbOptions.Caption=Pilihan:
frmZipSFX.chbAvoidCmdLine.Caption=Boleh menghindari garis perintah
frmZipSFX.chbModifyFileList.Caption=Boleh memodifi Daftar Berkas
frmZipSFX.chbAutoRun.Caption=Ciptakan AutoRun SFX
frmZipSFX.chbSuccessMsg.Caption=Tampilkan Pesan Sukses setelah Ekstraksi
frmZipSFX.chbHideOvrActionGroup.Caption=Sembunyikan kelompok aksi penimpaan
frmZipSFX.chbDeleteArc.Caption=Hapus Berkas Zip
frmZipSFX.bbOK.Caption=&OK
frmZipSFX.bbCancel.Caption=B&atal
frmZipSFX.bbHelp.Caption=&Bantu
frmZipSFX.bbHelp.Hint=Tampilkan Bantuan
[frmProgress]
frmProgress.Caption=Perkembangan
frmProgress.lbCurrent.Caption=Berkas ini:
frmProgress.lbTotal.Caption=Total Perkembangan:
frmProgress.bnCancel.Caption=B&atal
[frmAddFileName]
frmAddFileName.Caption=Tambahkan
frmAddFileName.Label2.Caption=Aksi:
frmAddFileName.Label3.Caption=Kompresi:
frmAddFileName.Label4.Caption=Tipe Arsip:
frmAddFileName.Label5.Caption=Cara:
frmAddFileName.bbAdd.Caption=&Tambahkan
frmAddFileName.bbCancel.Caption=B&atal
frmAddFileName.Label1.Caption=Tambah ke Arsip:
frmAddFileName.cbAction.Items[0]=Tambahkan
frmAddFileName.cbAction.Items[1]=Segarkan
frmAddFileName.cbAction.Items[2]=Pindahkan
frmAddFileName.cbCompression.Items[0]=Super Cepat
frmAddFileName.cbCompression.Items[1]=Cepat
frmAddFileName.cbCompression.Items[2]=Normal
frmAddFileName.cbCompression.Items[3]=Maximal
frmAddFileName.bnPassword.Caption=Sandi
[FormSplit]
FormSplit.Caption=Buat Set Multi-Volume
FormSplit.lbInfo.Caption=Ubah satu arsi menjadi beberapa arsip untuk diuraikan ke berbagai diskt.
FormSplit.lbSingle.Caption=Satu arsip untuk diuraikan:
FormSplit.lbSpanned.Caption=Nama arsip yang diuraikan:
FormSplit.lbSize.Caption=Ukuran muatan:
FormSplit.cbSize.Items[0]=Pilih
FormSplit.bbOK.Caption=&OK
FormSplit.bbCancel.Caption=B&atal
FormSplit.bbHelp.Caption=&Bantu
FormSplit.lbOtherSize.Caption=Ukuran Lain:
FormSplit.chbFormat.Caption=Format disket target sebelum penguraian
[FormMerge]
FormMerge.Caption=Gabungkan Set Multi-Volume
FormMerge.lbInfo.Caption=Ubah Arsip yang diuraikan ke Satu Berkas. Jika disini lebih dari satu disket, silahkan pilih arsip terakhir dalam set tersbut.
FormMerge.lbSpanned.Caption=Arsip yang diuraikan:
FormMerge.lbSingle.Caption=Nama arsip yang diubah:
FormMerge.bbOK.Caption=&OK
FormMerge.bbCancel.Caption=B&atal
FormMerge.bbHelp.Caption=&Bantu
[FormToolbarButtonsDlg]
FormToolbarButtonsDlg.Caption=Pilih Tombol
FormToolbarButtonsDlg.lbAvailableButtons.Caption=Tombol Papan Alat tersedia:
FormToolbarButtonsDlg.bbClose.Caption=&OK
FormToolbarButtonsDlg.bbReset.Caption=&Set Ulang
FormToolbarButtonsDlg.bbHelp.Caption=&Bantu
FormToolbarButtonsDlg.bbCancel.Caption=B&atal
[FormUnSFX]
FormUnSFX.Caption=UnSFX
FormUnSFX.lbSFXArc.Caption=Arsip SFX:
FormUnSFX.lbStandardArc.Caption=Arsip Standar:
FormUnSFX.bbConvert.Caption=&OK
FormUnSFX.bbCancel.Caption=B&atal
FormUnSFX.bbHelp.Caption=&Bantu
[FormEncrypt]
FormEncrypt.Caption=Enkrip
FormEncrypt.lbStandard.Caption=Berkas Standar:
FormEncrypt.lbEncrypted.Caption=Enkrip:
FormEncrypt.bbEncrypt.Caption=&Enkrip
FormEncrypt.bbCancel.Caption=B&atal
FormEncrypt.bbHelp.Caption=&Bantu
[FormDecrypt]
FormDecrypt.Caption=Dekrip
FormDecrypt.lbEncrypted.Caption=Berkas Terenkrip:
FormDecrypt.lbDecrypted.Caption=Path Tujuan:
FormDecrypt.bbHelp.Caption=&Bantu
FormDecrypt.bbCancel.Caption=B&atal
FormDecrypt.bbDecrypt.Caption=&Dekrip
[Messages]
Yes=&Ya
YesToAll=Ya &Semua
No=&Tidak
Cancel=B&atal
Help=Bantu
Warning=Peringatan
Error=Kesalahan
Information=Informasi
Confirmation=Konfirmasi
100=1 Berkas Dikompresi.
101=%d Berkas Dikompresi.
150=1 Berkas Dihapus.
160=%d Berkas Dihapus.
170=1 Berkas Diekstrak.
180=%d Berkas Diekstrak.
190=Ekstrak Gagal
200=Ekstrak tidak mendukung untuk tipe arsip ini.
210=Kompresi tidak mendukung untuk type berkas ini!
220=Pilih "Baru" untuk membuat "Buka" untuk membuka arsip
250=Buka Arsip...
260=Arsip Baru...
270=Pembatalan...
280=Menambahkan %d berkas ke:
290=Menambahkan Berkas: %s ke:
300=Properti Arsip
310=Properti Berkas
350=Tidak ada berkas dipilih untuk ditampilkan
355=Tidak ada Berkas dipilih.
360=Saring
370=Contoh: *.*; *.txt; *.exe
380=Arsip sukses dienkode sebagai "%s".
385=Berkas sukses dienkripsi.
386=Berkas suskes didekripsi.
390=Tak dapat mengenkode arsip!
395=Tak dapat mendekode arsip!
396=Tak dapat mendekrip berkas!
400="%s" telah dibuat dari
410=Sebelum mendistribusi berkas EXE,
420=Mohon benar-benar untuk mentest di semua lingkungan target.
430=Apakah akan ditest sekarang?
440=Nama berkas dari arsip yang tak komplit. pastikan memilih nama berkas yang benar.
450=Apakah anda akan menyimpan komentar arsip utama?
460=Arsip Sukses diubah.
470=Tak dapat mengubah arsip!
480=Berkas: %s Telah ada, Apakah anda ingin untuk
485=menimpanya?
486=menambah berkas?
490=Tipe:
500=Berkas:
505=Berkas:
510=Dipak:
520=Buka Pak:
530=Rasio:
540=Mengompresi:
550=Menghapus:
555=Mengekstrak:
560=Kesalahan:
600=Kesalahan kapasitas disket!
610=Drive:
620=Tempat dibutuhkan:
630=Tempat Bebas:
640=Kapasitas Disk:
650=Pilih Batal atau hapus berkas secara manual sebelum memproses, OK
660=Masukkan Disk #:
670=Baca Saja, Berkas Sistem, atau Berkas Tersembunyi...
680=Apakah akan ditulis di berkas ini?
690=Periksa Laci:
700=Namai Berkas
705=Konfirmasi Penimpaan Berkas
710=Namai Berkasnya :
720=REPLACE:
730=Ukuran:
740=Tanggal:
750=Atr:
760=Dengan:
770=Berkas Dienkripsi...
775=Keamanan Enkripsi...
780=Masukkan Sandi:
785=Memeriksa Sandi...
786=Ulangi Sandi:
787=Gagal memeriksa sandi.
788=Silahkan ulangi.
789=Sandi Salah!
790=Kepala zip jelek ditemukan.
800=Lanjutkan saja?
810=Masukkan disket Pertama dari set arsip ini.
820=Masukkan disket Pertama dari set arsip ini.
830=Volume ID:
840=Berkas: "%s" telah ada. apakah anda ingin menimpa berkas ini?
850=Berkas: "%s" Arsip TAR dikompresi. apakah anda ingin mendekompresnya?
860=(Berkas yang telah ada akan dibuang ke Recycled Bin)
870=tak dapat mengkapus berkas: "%s"!
880=Apakah anda akan menghapus berkas yang dipilih?
885=Apakah anda akan menghapus laci yang dipilih?
890=Tak ada berkas yang dipilih untuk dihapus
900=Apakah anda akan menghapus Laci Pemeriksaan "%s",semua berkas dan sub-laci,dan keompok program "%s"?
910=Apakah anda akan mendekode arsip ke laci temporer dan membukanya?
920=Salin "%s" ke:
925=Salin arsip
930=Pindahkan "%s" ke:
935=Pindahkan arsip
940=Sandi ditemukan untuk berkas: "%s" = %s
950=Pilih berkas daftar kata yang telah ada.
960=Tipe arsip tak didukung
970=Proses ngehack sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikannya?
980=Menyambungkan ke home pagenya IZArc...
990=Lagi ngecek IZArc versi terbaru. Silahkan tunggu...
991=Saat ini belum ada IZArc versi terbaru.
992=Download IZArc Sukses.
993=Update Gagal!
994=Ada IZArc versi terbaru.
995=Anda akan mendownloadnya sekarang?
1000=Mencari: %s
1010=Mencari laci %d ,
1020=arsip %d ditemukan.
1030=Kesalahan membuat berkas .EXE!
1040=Apakah anda akan menghentikan operasi ini?
1050=Membaca arsip...
1060=Mendownload... silahkan tunggu.
1070=Lihat dengan %s
1100=Anda perlu mengkonfigurasi IZArc untuk menggunaan scanner virus sebelum anda menggunakann fitur ini.
1101=Apakah anda ingin membuka kotak dialog "Lokasi Program" untuk mengkonfigurasi scanner virus sekarang?
1110=Operasi menscan virus selesai.
1111=Untuk informasi lebih banyak tekan tombol "Bantu".
1120=Bahasa:
1130=Penerjemah:
1140=Versi:
1150=Berkas "%s" sukses diuraikan.
1155=Tak dapat menguraikan berkas "%s".
1160=Berkas "%s" sukses diciptakan.
1165=tak dapat menciptakan berkas "%s".
1170=Ketika prose pemasangan telah selesai tekan tombol "OK" untuk menghapus berkas temporer dan kembali ke program IZArc.